スポンサードリンク
*スポンサードリンク1*/>辞書
近年、日本人は海外へ、外国人は日本へ、ということが普通になってきた。それはグローバル化といったらいいのだろうか?長嶋さん風で言うとワールドがインターナショナルになって…これルー大柴でもいいです。とにかく世界は確実に近くなってきています。そんななか日本人は英語や韓国語を学ぶ人が多くなってきました。英語は世界中で通用するし、韓国語は隣の国だし簡単なので、韓流ブームの乗っておば様方が学習するということが普通になってきました。うーん、グローバルですねー。韓国語は日本とは文法が違います。英語と一緒なんですねー。例えば私は○○が好きです。という場合英語のようにI like ○○というように私は好きだ。○○がというようになります。韓国語が出てこないパソコンなので韓国語を載せる事ができないのが残念だ。映画「冬のソナタ」がヒットしたとき辞書が猛烈に売れたそうだ。あのペ・ヨンジュンに心打たれたおば様方がこぞって買いに行き、そして韓国旅行に行くといったぐあいだ。
挨拶
どこの国でも挨拶は重要だ。韓国語でのあいさつもかかせない。韓国語でのあいさつはカムサハムニダが基本です。これは「こんにちは」という意味です。私の特技は韓国語風にしゃべる事ができます。あと北朝鮮のまねもできます。そんなの関係ねぇ。スマップの草薙君が韓国の親善大使みたいな感じですよね。あのほっぺを赤くして、いかにも日本人です!って感じの風貌してからに…あれどうにかならないんですか?最近はしてないけど。そのときよく言っていたのが、サランヘヨです。これ意味分かりますか?ぜひ大好きな女性を韓国に連れてって「韓国語のあいさつって知ってる?」「ん?どんなの?」「サランヘヨ」「それどういう意味〜?」「愛してる」けけけ。寒いぜ。我ながら寒いぜ。会話の中にさりげなく入れてみたらいいんじゃね?余談ですが、アメリカ人は日本人韓国人中国人をどうやって区別しているか知ってます?アメリカ人からみて、韓国人は吊り目、中国人は普通の目、日本人はたれ目で区別しているみたいです。私からしたらどの国も一緒の気がしますが…私の中国人の区別方法は黒髪にでかいバレッタをつけているのが中国人、カラーパンツをはいているのが韓国人です!これ確立高いですよーー!